Nous réussissons très mal à fixer notre pensée vers la vérité de la religion durant le jour ou à entrer et méditer en nous-mêmes pour les considérer sérieusement, pourtant qu’en ces heures les sens nous égarent et nous sommes en diverses besognes et emplois.
Nous ne pouvons demeurer oisifs un instant sans que les sollicitations de nos familiers, les offices et devoirs de notre état, les visites et assemblées de nos amis, ne nous rattrapent et chargent l’esprit.
وَإِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبْحًۭا طَوِيلًۭا1
Alors, la vertu c’est de rester dans le souvenir de Dieu et le respect de ses lois,
رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله2
La distraction ne touche ni ne nous emporte quand un chacun sommeille chez soi, et toute chose est retournée à son repos : l’obscurité de la nuit et le silence dans les champs et forêts même nous.
_ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا 3
Le Messager béni a dit : أَفْضَلُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ المَكْتُوبَةِ الصَّلَاةُ في جَوْفِ اللَّيْلِ 4
Car, dans la sourate 73, Dieu l’avait révélé :
“_Ô toi, l’enveloppé [dans tes vêtements] ! Lève-toi toute la nuit, excepté une petite partie, sa moitié, ou un peu moins ou un peu plus, et récite le Coran, lentement et clairement : nous allons te révéler des paroles lourdes.
إن ناشئة الليل هي أشد وطئًا وأقوم قيلًا La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.
واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا
5: tu as, en journée, de si longues affaires_ (qui te font aller et venir et qui t’occupent)
Et de la nuit, prosterne-toi devant Lui et glorifie-Le une longue partie de la nuit. 76:26↩︎
24:37↩︎
Et de la nuit, prosterne-toi devant Lui et glorifie-Le une longue partie de la nuit. 76:26↩︎
La meilleure prière après celles qui sont prescrites, c’est la prière au cœur de la nuit.↩︎
Et de la nuit, prosterne-toi devant Lui et glorifie-Le une longue partie de la nuit. 76:26↩︎