أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِمْ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ
30:8
Dieu a donné aux hommes un entendement et des sens qui les ouvrent vers les choses extérieures afin qu’ils connaissent l’ordre et la régularité de sa Création.
Et ils font maintes découvertes, en dénombrant, en mesurant, en observant ; et, s’ils le font, c’est par l’outil que Dieu leur a donné, à savoir, la raison. Ce qu’ils comptent, et par quoi ils comptent, tout vient de Dieu.
Puis, faisant grand cas de ce qu’ils parviennent à relever de régulier, de constant et de si exact dans son mouvement,
et bien qu’ils font de vraies prédictions, car ils prévoient les éclipses, les mouvements prochains des astres, les crues et décrues, les temps et les pluies, il n’admire jamais la parfaite régularité de l’univers ;
Car ils ne sont jamais abusés par les calculs, ce qu’ils annoncent ne manque pas d’arriver, tant Dieu a soumis toute chose à un mouvement, une période, et une destination précise.
« Allah n’a créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu’avec raison et pour un terme fixé. » 30:8
Il y a certes, dans l’alternance du jour et de la nuit, des signes pour ceux qui raisonnent.
Mais dans l’affaire, après en avoir tiré de nombreux avantages, au lieu de s’interroger sur la cause de cette merveilleuse construction et l’ordre si exact de l’Univers, ainsi que sur l’esprit humain qui est si propre à telle recherche et méthode, l’homme s’enfle en tombant dans l’admiration de soi et reste dans l’oublie du Créateur …
Et ne va pas vers l’idée de la rencontre avec son Seigneur que viennent annoncer ses Messagers.
« Ne réfléchissent-ils donc pas en eux-mêmes ? Allah n’a créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu’avec raison et pour un terme fixé. Mais beaucoup de gens ne croient pas en la rencontre de leur Seigneur. » 30:8
En ayant eu de nombreux indices d’un Grand Ouvrier de la création, l’homme est demeuré autant ignorants quant à ce qui leur importait le plus, comme une terre stérile qui, bien qu’arrosée, retient l’eau mais ne porte aucun fruit.
L’étude de la nature, la fouille du sous-sol, l’examen du ciel même ne leur vient pas avec un un sentiment d’humilité et d’admiration, mais seulement d’un besoin de s’enrichir davantage, de satisfaire à leur cupidité et de puissance.
Comme il ne doivent pas s’approcher de Dieu, il le haïssent et la perfection même de la création soutient et conforte leur hérésie :
L’animal, diront-ils, est si bien agencé pour son habitat et milieu, qu’il doit s’être fait lui-même en fonction du lieu, après être apparu : toutes cs bêtes rompantes, ce poissons, et ces oiseaux n’ont point de créateur !
Le poids de masses qui environnent notre planètes, les lois indiniement de l’attraction, la disposition initiale dans le tout, et le premier mouvement qui leur a été imprimé, enfin, tout ce qui fait que rien ne s’entrechoque et
Ce qui vient de ce qu’ils ne veulent pas abandonner la voie du mal, et qu’ils y sont attachés du fond du cœur, et que
Ainsi parlaient les mécréant au temps du Messager béni :
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ « Et si tu leur demandes : “Qui vous a créés ?”, ils diront très certainement : “Allah.” Comment donc se détournent-ils ? » 43:87
Bien que les beautés du monde et ses admirables arrangements apparaissent comme à l’œil nu, ils parviennent comme à la découverte du Créateur, mais ils ne veulent pas le glorifier pour autant : car ils sont déjà trop égarés dans les pensées de leurs cœurs, ont trop obscurci leurs cœurs.
Avec tout cela, ils manquent d’en venir ensuite à la religion, et de monter vers Allah, et d’être présent et implorant quand Allah vient à eux :
يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ Bukhari 145; Muslim 758
Au lieu de cela, ils oppressent leur âme, veulent placer l’humanité au-delà de Dieu qui est au-dessus de tout : car, c’est le ciel, tout seul, qu’il veulent rejoindre :
فَمَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ « Celui qu’Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l’Islam. Et celui qu’Il veut égarer, Il rend sa poitrine étroite, oppressée, comme s’il montait péniblement vers le ciel. » 6:125
Mais au lieu de cela, ils se rabaissent honteusement et tombent, rompant et se dégradant dans la boue.
« وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍۢ قُبُلًۭا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ » « Même si Nous faisions descendre les anges vers eux, si les morts leur parlaient, et si Nous rassemblions tout devant eux, ils ne croiraient que si Allah le veut. Mais la plupart d’entre eux sont ignorants. » 6:111
FIN
1. Expliquez l’expression “faire cas de” qui apparait au troisième paragraphe.
2. Eplication de l’extrait : “L’étude de la nature, la fouille du sous-sol, l’examen du ciel même ne leur vient pas avec un un sentiment d’humilité et d’admiration, mais seulement d’un besoin de s’enrichir davantage et satisfaire à leur cupidité (1) et à leur désir de puissance (2).” Citez des exemples concrets pour illustrer la curiosité des hommes actuels qui partent de ces trois passions cités.
3. Par la description précise d’une chose de la nature, dont vous montrer son ordre admirable et la convenance de ses parties, faites sentir qu’il ne peut avoir été créé ar hasard.
Vous n’êtes pas inscrit ? Cliquez ici