Dieu a un soin parfait des êtres qu’il a créés.
Il leur pourvoit d’aliments, de médecines et de toutes leurs nécessités.
Et que de bêtes n’emportent point leur provende : c’est Dieu qui les repait. وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا العنكبوت 29:60.
Voyez la Nacre, ce coquillage de la mer Méditerranée, qui vit simplement en s’ouvrant pour recevoir l’eau qui passe en elle, et sans combat ni effort elle reçoit ainsi sa pâture qu’est faite de planctons, d’herbes marines, de petites et menues algues et d’autres particules qui lui conviennent, et passant ainsi sa vie, comme nourri par la seule rosée du matin, elle dure souvent plus de quarante ans.
Pareillement profite l’huître, l’éponge, la moule, le corail,
وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزۡقُهَا وَيَعۡلَمُ مُسۡتَقَرَّهَا وَمُسۡتَوۡدَعَهَاۚ كُلّٞ فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ1
Mais pourquoi Dieu a dit “combien de bêtes”, et non pas “aucune bêtes”? car il en existent plusieurs qui portent véritablement leur nourriture avec soi.
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ 2
Parmi celles-là mêmes que nous connaissons il en existe de tels sans que nous ayons jamais médité sur elles, comme l’escargot ou la méduse :
L’escargot vit de feuilles tendres, de mousses, lichens, champignons, et contrairement aux autres animaux plus grands qui saisissent et avalent tout entier des morceaux, lui est muni d’un radula, une sorte de râpe, qui gratte ces végétaux pour s’en nourrir.
Mais quand ces choses se font rares et qu’il ne peut les atteindre, il entre en dormance, et ferme sa coquille de sa bave durcie.
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ 3
Et ensuite se sustente à ses propres dépends avec ce qu’il possédait en sa réserve.
Certaines méduses se laissent emporter et conduire dans les fonds marins en ayant la tête regardant vers le bas, ce n’est pour autre raison qu’elles cultivent sur leur tissus des algues qu’elles font grandir par l’effet des rayons du soleil, et qui forment ensuite leur subsistance aisé et dispos toute joignante à eux. 4
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ5
Et il n’est rien, que chez nous ne soit son trésor, et nous ne le descendons que par mesure cognue.
وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ. (الحجر 15:21).
Mais que dis-je? Pourquoi entrer tant en peine à la recherche de ces animaux rares qui ont leur subsistance dedans leur corps ou dessus leur corps, et pourquoi ne pas suivre l’animal que m’a indiqué Allah dans son livre celui qui porte sa citerne et son grenier aussi?
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont esté créés ? 6
[Suite à venir.]
Puis que mon sens fut à repos
Et l’entendement desmellé,
Je cuiday finer mon propos,
Mais mon ancrë estoit gelé
Et mon cierge trouvay soufflé ;
De feu je n’eusse peu finer,
*Si m’endormis, tout enmouflé,
Et ne peuz autrement finer.
— Villon ,
. Or il n’est point de beste sur la terre, que Dieu ne se charge de sa pasture, et il sçait leur gîte, et leur reposoir. Tout est enregistré au livre manifeste. (هود 11:6).↩︎
Et dans le ciel est votre provision, et ce qui vous est promis. 51 : 22 -↩︎
Notre Seigneur, est celui qui a donné à chaque chose sa propre nature puis l’a dirigée. (طه 20:50)↩︎
Les secrets des méduses, animaux complexes qui règnent sur les océans | National Geographic↩︎
Et celui qui a mesuré puis guidé. 87:3↩︎
الغاشية 88:17↩︎