Si Dieu répand avec libéralité, et fait de larges dons à certaines familles ou nations, et pas à d’autres bien que ceux-là aient plus de foi et mérite, ce n’est pas qu’il dissipe indifféremment ses trésors et qu’ils octroie sans aucun égard à la foi et religion.
Bien au contraire, il tient compte très scrupuleusement de l’état des cœurs et des intentions de ses serviteurs dans la façon qu’il les traite et les manie entre ses mains.
C’est lui qui enrchis c’est lui qui appauvrit
Et pour ceux qui vivent sans foi ni règle en leur vie, ce ne doit pas être pour eux un titre de gloire et de marque de force s’ils s’enrichissent aujourd’hui démesurément et qu’il ne rencontrent empêchement à leur cupidité d’avoir,
quand bien même il ne font que poursuivre leur mauvais vouloir en chaque occasion et augmenter leur malice en tout lieu.
Il n’arrache rien des trésors de Dieu contre son gré,
Il a maitrise et ménage tout ce que contient la terre contient et les septs cieux,
C’est lui qui enrichit et c’est lui qui appauvrit
Dieu ne perd ni ne gâche rien.
Celui qui est appauvris par la décision de Dieu, se montre souvent malheureux et comme déshérité des biens de la terre, et il est vrai que cette condition est plus rude et difficile à porter, néanmoins il n’est pas ainsi qu’il est moins aimé de Dieu,
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَـٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَـٰنَنِ
Et pareillement, il n’est pas vrai que celui qui vit somptueusement soit davantage le favori et mignon de Dieu ou le bien heureux du sort ,
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَـٰهُ رَبُّهُ فَأَكۡرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Mais c’est bien le contraire qui est vrai, c’est celui là qui se trouve ainsi au milieu des richesse qui doit douter de l’affection et de la justice de Dieu.
Les ennemis de la religion aiment à apparaitre avec un grand faste, une furieuse gloriole, et ceci davantage devant nous qui avons depuis longtemps renoncé au monde et qui vivons le plus religieusement possible, afin que naisse en nous l’amertume, l’envie, et le désespoir.
Mais ceux-là oublient de se considérer plus sérieusement, et de regarder le destin sévère qui est au dessus d’eux, et nous d’autant.
Car ils ne voient pourquoi ils se trouvent ainsi environné de toutes ces choses qui les agréés tant et les flattent si bien, et pareillement nous oublions l’Ordre divin derrière tout cela, et nous tombons en même admiration la bouche béante, nous entrons en grand étonnement devant leur facultés infinies, comme en un ravissement devant leur marche et riches parures,
Oubliant avec eux, la providence divine qui est en train d’opérer secrètement :
فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ Que ne t’ébahissent point leurs richesses ne leurs enfants : c’est qu’avec cela Dieu veut les tourmenter en la vie sur terre jusqu’à ce que sortent leurs âmes dans l’état de mécréance. »1
La perte des honneurs et dignité, le naufrage de leur richesse, un déluge de malheurs & leur serait trop plus avenante pour un repentir, mais il ne le désire pas.
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۚ
« Et que ne cuident point les mécréances que le répit que Nous leur donnons soit au proufit de leur âme : Nous ne leur donnons ce long temps pour jouïr qu’afin qu’ils croissent encore en péchés**. »2